12月8日-9日,重庆翻译学会第十五届翻译年会暨学术研讨会在重庆三峡学院召开,西南大学、重庆大学、西南政法大学、四川外国语大学、重庆师范大学、重庆邮电大学等多所院校专家出席年会,我院刘海鸥、张琪乐、王晶洁3名教师受邀参会。
此次大会邀请了国内知名专家、省内外众多翻译界的专家学者应邀参会。重庆翻译学会会长董洪川、上海大学赵彦春教授、西南政法大学熊德米教授、重庆邮电大学席仲恩教授、重庆师范大学杨洁教授等就“中国文化走出去”、“大数据、人工智能与翻译研究”、“翻译与社会服务研究”、“翻译史研究”、“翻译家研究”作了专题经验分享和理论前沿解读。
我校刘海鸥老师与三峡学院青年学者肖祎合著的论文《“一带一路”媒体话语中的中国文化表达式翻译策略分析》(已发表)由肖祎在9日上午的主题发言中作了深度解读,刘海鸥就《中国网络文学“走出去”现状及其该背景下的译者主导译介模式研究》(西航校级科研项目阶段性成果)在下午的研讨会中作主题发言。
两篇论文均受到了与会专家的高度评价,展现了西航学术态度和学术水平,在一定程度上扩大了西航的知名度和学术影响力。